Bali ja Gili – Indoneesia pärlid.
Arlet Palmiste
Võtsime kaasaga nõuks, et seni kuni veel enam-vähem
noored oleme, tuleb puhkusereise ette võtta kaugemale. Küll vanemana jõuab ka
Euroopas seigelda. Seekordne sügisreis viis meid esmakordselt teisele poole
ekvaatorit, sinna kus vesi kempsupotist valetpidi alla voolab. Kummaline. Mitu
korda ümber istudes jõudsime lõpuks Indoneesia pealinna Jakartasse. Indoneesia
asub kokku enam kui 17500 saarel. Seal elab kokku u 250 miljonit inimest,
millega on Indoneesia suuruselt neljas riik maailmas. Ühtlasi on ta kõige
suurem moslemiriik, välja arvatud Bali saar, mis on hinduistlik. Bali saarele
oligi meil plaan jõuda.
Istusime lennujaamas ja ootasime oma lennu
väljumist. Aja sisustamiseks võtsime
välja kaardipaki ja mängisime „küüned kanni“. Kell hakkas lähenema lennu
väljumisele, kuid lennuväravas ei toimunud mingit liikumist. Peamiselt kohaliku
nahavärvi ja olemisega reisijad olid kogunenud ja ootasid väljumist. Vahepeal
jagati üle lennujaama kohalikus keeles informatsiooni, kuid aru saada oli
sellest võimatu ja seepärast me sellesse ka ei süvenenud. Ühel hetkel , kui
lennuk oleks pidanud juba õhku hakkama tõusma, avati väravad ja alustati
pardale laskmist. Ootasime, kuni järjekord lühenes, tõusime, et samuti
lennukile minna. Samas heitsin pilgu piletitele, et oma istekohad meelde jätta
ja mida ma näen … Meie lend väljub väravast F2, meie oleme aga väravas F4.
Tormasime minema, kohalik publik itsitades järele vaatamas. Meie lennuk oli aga
juba väljunud ja värav suletud. Nii lendas meie kohver lendas ilma meieta.
Jooksime kassasse ja selgitasime olukorda.
„Selge, selge“ kostis ametnik „Mis põhjusel te maha
jäite, mis ma selgitusse panen?“
Püüdsin selgitada, et jalutasime ja ei märganud,
kuidas aeg lendab, aga Triinu põrutas otse „Kaarte mängisime.“ Ametnik vaatas meile oma sügavate valgete
silmadega otsa. „Mida te tegite?“
„Mängisime kaarte. Ei pannud tähele, et vales väravas
olime.“, olin Triinuga nõus, loobudes oma algsest versioonist. Ametnik raputas
pead ja tõmbas midagi ägedalt paberitest maha. Ilmselgelt ei saa me tasuta uusi
pileteid. Meie õnneks läks järgmine lend juba tunni aja pärast ja saime 50
euroga sinna uued piletid. Indoneesias kehtib kohalik ruupia. Ruupia kurss euro
suhtes on müstiline – 1 euro eest saab u 14500 ruupiat. Seega olime seal olles
kogu aeg miljonärid. ATMe ehk
sularahaautomaate on igal pool ja need toimivad väga hästi. Samuti oli enamuses
kauplustes võimalik kaardiga maksta. Seega polnud mingit põhjust suurt hulka
sularaha kaasas vedada. Arveldamine käis 100 000 (7 eurot) kaupa ehk just
sellised rahatähed olid kõige levinumad.
Olime tellinud ühe Balil elava tuttava kaudu endale
vastu takso, mis meid hotelli sõidutaks.
Teavitasime taksojuhti, et jääme tunni võrra hiljaks. Triinu oli juba
eelnevalt jõudnud osta kohaliku telefoni- ja netikaardi. See maksis 8 eurot ja
meie seal oldud kolme nädala jooksul piisas sellest täielikult. Netiühendusega
on Indoneesias samuti väga hästi. Enamuses hotellides ja kohvikutes on olemas
tasuta wifi- ühendus. Hiljem autoga omal käel Balil ringi sõites ei katkenud
netiühendus kordagi pikemaks ajaks. Kuigi välja näeb nagu feodaalriik, on
Indoneesia siiski tehnoloogiliselt hästi arenenud.
Taksojuht oli nimesildiga meil vastas. Ta tervitas
eesti keeles. Olime üllatunud. Enesest mõistetavalt haaras ta kohvri oma kätte
ja astusime sõbralikult vesteldes auto poole. Kohalikud inimesed on Indoneesias
väga sõbralikud. Turismipiirkondades tullakse meeleldi omakasuta vestlema ja
oma maast jutustama. Küsimusel, et kust te tulete, ei jõudnud me enam lõpuks
vastatagi. Seda küsitakse kogu aeg ja igal pool. Isegi siis kui inimene
lihtsalt mööda kõnnib, võib ta selle küsimusega sinu poole pöörduda. Sulle pööratakse tähelepanu kogu aeg. Ostsin
poest kirju särgi – mitmed kohalikud hõikasid mulle järgi „rasta, ilus särk“.
Või jalutasin pizzakarbiga hotelli poole, siis oli samuti vaja kõigil tähendada
„oo pizza, head isu“. Sellega harjub lõpuks ka endassetõmbunud põhjamaa inimene
ja nii hakkad isegi rohkem märkama ja rohkem ütlema.
Jõudsime taksoni. Meie üllatus kasvas veelgi. Takso
kapotil ilutses Eesti lipp ja esiklaasil oli suur kiri - Terviseks!. Tagaklaasi võttis enda alla
kiri „Eestlaste sõbrad Balil!“ Äge. Sukeldusime liikluskeerisesse. Liiklus on
Indoneesias vasakpoolne. Kõrvalistujana pole ju vahet, aga plaan oli ka endal
auto rentida. Balil elab 3,5 miljonit inimest, mis teeb temast ühe kõige
suurema rahvastikutihedusega saare kogu Indoneesia saarte hulgas. Aastaid
tagasi viidi ellu ümberasustamisprogrammi ja paljud pered koliti teistele
saartele, kuid tänu planeeritud perepoliitikale, see rahvaarvu pikas
perspektiivis ei vähendanud.
Tunne oli selline, et igal inimesel, kaasa arvatud
sülelapsed, oli oma motorbike ehk meie keeli roller. Liiklus kihas nendest.
Rollerite jaoks ei kehtinud tavapärased liiklusreeglid. Rolleril sõideti kogu
perega, kiivreid ei kantud, tuled ei põlenud, ühesuunaline liiklus ei kehtinud,
sõideti seal kus ruumi oli. Põrgu. Kuid ometi kogu see segadus toimis ja
õnnetusi me ei kohanud. Mõtlesin, et miks see nii on, ja jõudsin lihtsale
järeldusele. Sealses liikluses juhid
austasid teineteist, isegi siis kui teine käitus vastupidiselt igasugustele
liiklusreeglitele, sest järgmine päev on sinul äkki vaja vahele süstida või
kuskilt otse sõita jne. Valgusfoorist ja ristmikul seisvast politseinikust
peeti siiski lugu. Uurisin, et milline on lubatud piirkiirus. Deva vaatas mulle
arusaamatuses otse „Sellist asja siin ei ole.“ Hiljem mõistsin miks ei ole, kui
üle 60km/h lihtsalt polnud võimalik sõita.
Püüdsin taksojuht Deva abil endale kohalike olusid
selgemaks teha. Sõit lennujaamast Ubudisse, mis asub saare keskosas võttis aega
2 tundi. Jõudsime rääkida paljustki. Bali
on erandlik Indoneesia saarte hulgas, sest on ainus hinduistlik piirkond muidu
islamistlikus riigis. Selle põhjused on sügaval ajaloos. Kokku arvatakse saarel
oleva u 20000 avalikku templit. Lisaks on igas majapidamises ka oma kodune
tempel. Korralik hinduist palvetab 3 korda päevas, kui aega ei ole, siis võib
ka ühe korra, kuid vähem kindlasti mitte. Kogu kohalik rahvas on äärmiselt
usklik. Või kas ongi uks siin see õige sõna ehk pigem on see elustiil.
Palvetamine ja erinevate ohverduste ja rituaalide läbitegemine on normaalne osa
elust. Iga kauplus hommikul uksi avades paneb ukse ette rituaalse ohvrianni.
Väikeseid altareid võib leida kõikjalt. Tahad üle tänava minna, siis teed igaks
juhuks väikese ohverduse, et õnnelikult teisele poole jõuda, hakkad teele
minema – teed ohverduse, hakkad koju jõudma – teed ohverduse jne.
Kool on meie mõistes põhikooli ulatuses tasuta ja
kohustuslik. Koolides on kohustuslik koolivorm ja see on nii tore. Keskkool ja
ülikool on tasulised ja selle jaoks paljudel peredel raha ei jätku. Keskmine
palk on eurodesse ümber arvestatuna u 200 eurot. Kui pere teenib 400 eurot,
siis elavad nad mõnusasti ära ja saab ka lapsi koolitada. Haiglad on ainult tasulised. Sotsiaalmaksu
Indoneesias sarnaselt Eestile ei ole.
Kui sul raha on , siis sind ravitakse ja kui sul raha ei ole, siis lähed
koju ja sure või ära. Nii oli juhtunud meie taksojuhi isaga. Perel raha ei
olnud, et teda haiglas hoida ja koju tuues, ta kahe päeva pärast hinge
heitiski. Raha puudus on ka põhjus miks lihtsamate vigastuste ja haiguste puhul
käiakse posijate või külatarkade juures.
Matused on hinduistlikus ruumis kallid ja mitmeetapilised. Oluline on
siin tunda hinduismi alustugesid, mis väidab, et inimene koosneb 5 põhielemendist
– vesi, tuli, maa, õhk ja eeter. Peale surma peab ta kohtuma nende kõigiga.
Esiteks lahkunu maetakse, siis kaevatakse välja ja põletatakse, see järel
viiakse tuhk merele je teine osa tuhast mäele. Järele jäänud eeter ehk hing
võetakse erilise tseremooniasaatel kodusesse templisse kaasa, kuhu ta jääb
elama ja kus saab tema käest nõu ja abi küsida. Tundub lihtne, aga iga samm on
seotud erilise tseremooniaga ja see on see, mis kogu asja kalliks teeb.
Seepärast oodatakse külas peale põletamist teinekord terve aasta, et siis kõik vahepeal lahkunud korraga merre heita.
Sattusime nägema sarnast tseremooniat, kus kokku olid tulnud 50 lahkunu
omaksed, et üheaegselt protsess läbi viia. Seal oli koos üle 1000 inimese.
Pärast läksid kõik koos sööma.
Jõudsime Ubudisse. Ubud on Bali vaimne keskus. Siin
on kõige rohkem kunstnikke, kloostreid ja muidu vaimseid asutusi. Seepärast
tullakse siia tihti palverännakutele. Olime pannud omale toa kohalike eestlaste
soovitusel paariks ööks kinni hotellis Sandat Bali. See on mõnus perehotell
kesklinna ääres. Tuba maksis 300 000 ruupiat ehk u 21 eurot öö. Hinna ja
kvaliteedi suhtes oli tegemist väga hea kohaga.
Teisel päeval asusime tutvuma linnaga. Minul on
olnud reisidel alati üks põhimõte - vähemalt kaks elamust päevas. Üle ei maksa
pingutada, aga niisama ei tahaks ka päevi õhtusse lasta. Ubudis on mitmeid
turistilõkse. Suurim neist on Monkey Forest ehk Ahvide Mets. Seal käimine on
kohustuslik kõigile. Ahvimetsas elab umbes 600 Bali pikasabalist makaaki. Ahvid
võivad kaaluda kuni 8 kg ja elada kuni 20 aastaseks. Ahvid on maiad erinevate
läikivate esemete peale ja seepärast tuleb olla seal liikudes hoolikas.
Ahvibeebi elab ema juures u kümme kuud. Ema on hoolitsev ja kaitsev. Astusin
teerajalt kõrvale, et pildistada lähemalt ühte imetavat ahvi, kui korraga ahviema
mind ründas. Hüppasin tagasi, kuid
komistasin samal ajal laudtee serva taha ja nii kukerpallitades teisele poole
teed veeresin. Teised turistid vaatasid minu hullamist muigel sui. Piinlik, aga
mis teha. Metsaala on omavahel ära jaganud 5 erinevat ahvide gruppi, kellel
igaühel on oma maa-ala, kus nad toimetavad. Vahel juhtub erinevate gruppide
vahel ka kokkupõrkeid. Algul pildistasime igat ette sattuvat ahvi, kuid varsti
loobusime sellest, sest ahve on seal tõesti palju ja kõiki neid pildile ei saa
nagunii. Ühe tiigipuu all askeldas vanem ahvipaar, emane otsis isase karvadest
täisid. Korraga tõusis isane püsti ja sättis emase tagumise poole enda ette ja
juba ta alustaski seksuaalset rünnakut. Emasel ei paistnud tuju olevat, igal juhul
kargas ta karjudes eemale ja lõi käega vastu otsmikku, nagu tahaks öelda, et
loll oled vä. Ahve on kogu Bali metsikus looduses palju. Lisaks ahvidele leidub
metsades veel metssigu, madusid, ämblikke, isegi paar tiigrit pidi mägedes elama
, kuid kõige enam on seal metsikuid lehmi. Mingis mõttes on see loogiline, sest
veiseliha seal ei sööda. Selles on moslemid ja hinduistid ühel meelel. Nii lippavad lehmad looduses ringi. Sealsed
lehmad on eesti omadega võrreldes väiksemad ja väga kenad, kui nii saab lehma
kohta öelda.
Ahvimets on ka oluline vaimne keskus. Seal asub kolm
olulist templit. Sealne vaimne õpetus põhineb Tri Hita Karana kontseptsioonil.
Tri Hita Karana ehk Kolm Õnneliku Maailma on õpetus sellest kuidas saada õnniluks
lähtudes kolmest põhimõttest – sina ja sinu olemus, sina ja maailma, sina ja
jumalik vaim.
Linnuaed metsas ja koduaias Balil on rikkalik. Lindudega
kauplevaid poode on palju, sest balilased armastavad linnulaulu. Igas
majapidamises siristab õue peal puuris vähemalt üks linnuke. Reeglina on nende
olemasolul ainult emotsionaalne või esteetiline põhjus, välja arvatud juhul kui
majaväravas on puur tidiraniga (väike värvuline), kelle olemasolu pidavat tooma
majapidamisse rõõmu ja õnne. Lisaks puurilindudele on igas õues ringi jalutamas
kanad. Populaarne on ka kukevõitlus. Võitluskuked on oma pisikestes puurides
õuedel vaatamiseks väljas. Sattusime nägema, kuidas kukkesid treeniti. Algul
kinnihoituna ässitati teineteise kallale ja siis kui lahti lasti, nad
ründasidki teineteist. Ega see meeldiv vaatepilt ei olnud. Balil on olemas ka
linnupark, kuid pilet sinna maksis u 35 eurot ja ühiselt leidsime, et eks ole
neid linde looduseksi päris palju. Samuti on Balil olemas loomaaed, liblikapark
ja elevandipark. Balist mitte kaugel Komoda saarel on võimalik looduses
vaadelda haruldasi komoda varaane. Seekord jäid meil need atraktsioonid kahjuks
tegemata. On põhjust tagasi minna.
Balil elab, või oleks õigem öelda, et kasvatatakse
veel üht haruldast looma. Maailma kalleima kohvi valmistamiseks kasutatakse
indoneesia tsiibetkassi. Loomad lastakse öisel ajal puude vahele einestama.
Kassid söövad vaid kvaliteetseid ja küpseid toorkohviube. Seen on üks põhjus, mis
teeb kohvi ainulaadseks ja teiseks seedeprotsess lagundab kohviubades leiduvat
proteiin, mis vähendab kohvi mõrudust. Seedekulgla läbinud oad korjatakse
kokku, puhastatakse, röstitakse käsitsi ja jahvatatakse samuti käsitsi.
Kohviistandusi, kus seda protsessi tutvustatakse ja ka kohvi pakutakse on Balil palju. Ühe tassi Luvak
kohvi ehk siis tsiibetkassi kohvi on on 50000 ruupiat ehk 3,5 eurot. Pole ta
nii kallis midagi, ma olen Tallinna vanalinnas veel kallimat joonud. Ma ei oska öelda, kas see kohv oli
siis nüüd tõesti nii eriline. Enese rahustuseks ütlen siiski, et see oli
ainulaadne maitseelamus.
Õhtul jalutasime linna peale. Taksojuht hoiatas meid
, et pimedas ei maksaks agulisse ronida, sest seal võib kohata kriminogeenset
kontingenti. Võib ju nii olla. Suurim pätt, keda meie nägime, oli ahv, kes pani
ühelt turistilt prillid pihta. Tänavapilt on ikka väga turvaline. Astusime läbi
Bazaarilt ja kohalikult käsitööturult. Müüjad ei ole siin nii agressiivsed kui
näiteks Egiptuses või Türgi. Muidugi nad pakuvad oma toodangut, kuid kui sa
tänades neist möödud, siis nad sind jälitama ei kipu. Kaubelda saab turul
vabalt. Hind algsest poole odavamaks kaubelda pole mingi probleem. Samas on
olemas ka firmakauplused, kus hind on juba fikseeritud. Astusime sisse ühte
pisikesse toidukauplusesse, et osta pudel vett. Poe tagumine ots oli poepidaja
elu ruum. Seal ta voodil lösutas ja vaatas mingit seebikat. Selleks ajaks ajas
end küll püsti, kui oli vaja raha vastu võtta. Selline elukorraldus on Balil
äärmiselt tavapärane. Äri aetakse eespool ja tagapool või teisel korrusel
elatakse. Hommikul poodi vahel käies oli näha , et kohati olid madratsid veel
lettide vahelt kokku korjamata. Tähendab öösiti magas osa suurest perest
riiulite vahel.
Peale õhtusööki otsustasime osa saada kohalikust
kultuuriprogrammist. Ubudis on seitse erinevat vabaõhusaali, kus on võimalik
osa saada Bali rahvuslikust kultuuriprogrammist. Etendused on igal õhtul ja
igal õhtul on nad erinevad. Kui on soovi ninna Bali kultuuriga süviti, siis
tulebki vähemalt seitsmel õhtul etendusi vaadata. Barong dance, Frog Dance,
Joged dance, Jegog dance, Kecak dance, Legong dance, Topeng dance ja Ramajana
ballet – need on osad Balil esitatavatest tantsustiilidest. Meie jaoks on nad
olemuselt sarnased, kuid nende jaoks on vahed täiesti põhimõttelised. Etendus,
mida turistidele pakutakse, on segatud mitmest tantsustiilist. Uksel antakse
sulle spikker kätte, kus kirjas, mis on tantsusisu, ja mida tantsija jutustab.
Bali tants on alati jutustus, mida nad ise hästi tunnevad, aga meie jaoks vajab
kõik selgitust. Igal käeliigutusel on märk ja tähendus. Seisab ja vehib
näppudega, arvad sina, aga ei – kohalik loeb seda nagu raamatut ja on loetu üle
õnnelik. Meie käisime esimesel õhtul vaatamas Kecak tantsijaid. See jättis mulle
väga sügava mulje. 50 meest üheaegselt mitmehäälselt häälitsedes laulmas ja
samal ajal tantsides. See oli võimas. Etenduse lõpus süüdati kuivanud
kookusekoored ja nende keskel hakkas hüppama paljasjalgne hobuseks maskeeritud
tantsija. Korraga lõi ta lõkke laiali, nii et söed lendasid ka publiku toolide
alla. Kõik , kes olid magama jäänud, ärkasid ehmunult. Bali tants on ainulaadne
kultuurivorm ja tema kadumist pole õnneks märgata. Etendustes tegid kaasa ka
lapsed. Sattusime nägema laste tantsukooli tundi. Paarkümmend väikest tüdrukut
võtmas erinevaid poose. Õpetaja käis nende vahel ja parandas. Teised nii kaua
seisid poosis. Seejärel võeti uus asend.
Öösel ärkasime juba kell pool kaks. Kella kahest oli
meil vastas buss ja koos väiksese segarhuslise grupiga sõitsime Baturi vulkaani
poole. See on Bali üks populaarsemaid matk-atraktsioone. Öösel tõustakse
vulkaani tippu, et seal vaadata siis päikesetõusu. Romantika hinges läksime
meie ka öisele rännakule. Ma olin kõige vanem. Üleüldse olin ma pidevalt kõige
vanem. Bali on suures osas noorte eneseotsijate sihtkoht. Inimesi on siia kokku
sõitnud kõikjalt maailmast. Kõige rohkem Austraaliast ja Hiinast. Ajaloolistel
põhjustel indoneeslased hiinlasi ei saali, kuid raha parandab halva enesetunde
ja nii neid siin siiski viisakalt teenindatakse. Meie grupis olid hispaanlased,
inglane, sakslased ja kaks eestlast. Hästi palju on siin noorte tütarlaste
seltskondi. Ma ütleks, et Balil seiklevatest noortest on 2/3 neiud ja 1/3
noormehed. Miks see nii on, on täiesti omaette pikema arutelu teema. Mäe
jalamil jagas grupijuht kõigile taskulambid ja astuma me hakkasime. Õues oli
pime ja seega polnud meie siht märgata. Peale tunnist lauget tõusu tegime
pausi. Siit algas järsem tõus. Seda oli märgata meie ees liikuvate gruppide taskulampidest.
Nagu mööda seina oleks jaaniussid üles roninud ja mina lootsin, et hakkame
kohale jõudma. Väike palve ja teekond jätkus veel tund aega. Meie grupi
hispaanlased rääkisid omavahel terve tee. Mina ainult hingeldasin ja mõtlesin
omaette, millal neil hapniku kinni tõmbab ja nad vait jäävad. Tõus läks järjest
järsemaks ja siis jäid ka hispaanlased vait. Veidi vaikust ja nad hakkasid …
laulma. Teekonna lõpp läks meil hispaanlaste laulu saatel kiireks, sest päikesekiired
hakkasid silmapiiri tagant juba välja piiluma. Mäeharjale oli kogunenud oma 200
romantikut. Tehti ohtralt pilte ja manustati hommikusööki. Õnneks müüdi
mäeharjal õlut. Vaatasime ka kraatrisse sisse. Viimati oli Baturi vulkaan
näidanud aktiivsust 2000. aastal. Viimane päris purse oli toimunud siiski u 40
aastat tagasi. Auru tuli maapragudest pidevalt, seega maa all kõik keeb. Giid
rääkis, et korra aastas koguneb külarahvas kraatri servale, et ohverdada vulkaanile
elusaid loomi. Vanasti oli ohverdatud sigu, kasse ja lambaid. Tänapäeval
hanesid ja kanu, sest need pidid saama ära lennata. Humanistid. Alustasime laskumist. Nüüd nägime,
et teekond polegi nii ohutu. Teel oli mitmeid veriseid kive ja meiegi jalad
libisesid ümmargustel kividel. Vulkaani jalamil olid suured tomati ja
sibulapõllud. Tomatid kasvasid lageda taeva all kenasti rivis nagu kartulid.
Järgmisel päeval sõitsime Uluvatusse, kus pidid
olema imelised liivarannad. Vahel tuleb ka kaasale meele järgi olla ja tema
soovidega arvestada. Samas ei olnud ka minul väikeste päikesevannide vastu
midagi. Meie uus elukoht ei olnud kaugel kuulsast Padang-Padang rannast.
Läksime randa. Meid üllatas, et rand oli tasuline. Laskusime pikki kaljulõhet
rannale. Rand oli kõrgete kaljude vahel kõige rohkem 100 m lai, kuid inimesi
oli seal sadu. Lõpuks leidsime koha, kuhu oma rätik laotada. See ei olnud
positiivne kogemus. Pikutades oli mul võimalus vaadata inimesi, kes olid sinna
tulnud. See rand oli kohustuslik peatuspunkt turismigruppidele. Hiinlased tulid
rannale, tegid ära pildid ja lahkusid. Uus
grupp laskus kohe rannale ja jälle pildistati. Vette mindi vaid varba või
näpuotsaga. Kindlasti oli see kaljude vahele peidetud rand olnud kunagi nagu
muinasjutus, kuid seoses turistide rohkusega oli ta kaotanud oma unenäolisuse.
Lahkusime rannast. Läksime külateele jalutama ja astusime ühest rohtukasvanud
teeotsast ranna poole. Korraga avanes meie ees täiesti uus rand. Pikk, kuldse
liivaga, helesinise vee ja vaid mõne üksiku inimesega. See oli see
rannaparadiis, mida olime otsinud. Ei tasu ikka minna reklaamiohvriks.
Võtsime külavahelt takso, et sõita kuulsasse Uluvatu
templisse. Taksod on siin odavad ja neid saab kaubelda veelgi odavamaks.
Poolteist tundi sõitu lennujaamast hotelli maksis 300 000 ruupiat ehk 21
eurot. Seda ei sa kalliks nimetada. Üldse on teenused siin odavad. Täismassaaz
(1h) maksis 100 000 ehk 7 euri. Samasse suurusjärku jäid ka kõik teised
spa-protseduurid. Samas, kui teenused on odavad, siis kaubad on kallid. Alkohol
on isegi kallim kui Eestis. Kohalikku alkoholi on väga vähe. Peamiselt
pakutakse importkraami ehk meilegi tuttavaid kaubamärke.
Uluvatu tempel asub ookeani kaldal kõrge kalju serval.
Templi maa-ala on mitu hektarit. Iga siseneja peab endale ümber panema
rituaalse rätiku. Uluvatu tempel on üks Bali suuremaid ja ka vanemaid. Kohalike
kuningate usukeskusena on ta seisnud kaljuserval umbes tuhat aastat. Pikki
kaljuserva kulgeval jalgteel avanevad imelised vaated ookeanile. Aeg-ajalt on
tee ääres platvormid, kus saab pilti teha, kuid kus saab ka pilku kauguses
hoides mediteerida. Pühamatest pühamad paigad on siiski külalistele suletud.
Siseneda võib , kuid vaid palvetamiseks. Seega kaasaegsel turistil , kellel on tihti
ainult üks – fotoaparaat – sinna asja ei ole. Pildistamismaaniaga puutusime
kokku ka teistes templites, mida külastasime. Eriti torkas see silma Bali kõige tuntuma templi Pura Ulun Danu ehk
järvetempli juures. Ulun Danu pilt tuleb alati esimesena välja, kui alustad
internetis otsinguid Bali vaatamisväärsuste kohta. Samuti on see foto kõigil
tutvustavatel brozüüridel. Seega on see balilaste jaoks äärmiselt oluline koht.
Tempel on kuusekujuline üheteistkümne ülalt kitsenevate korrustega hoone, mis
asub Beratani järve saarel. Külastaja seega sinna päris ligi ei pääse. Templi
ranna olid vallutanud fotoaparaatidega peamiselt aasia päritolu turistid.
Fotosid tehti iga nurga alt – selfisid, portreesid, grupipilte, naerupilte, „olen
mõttes“ pilte jne. Pildid tehtud kiirustati bussidesse, et sõita järgmist
objekti pildistama. Mina oleks aga tahtnud teada, miks see tempel just siin on,
millist usulist tööd siin tehakse, milline on tema ajalugu. See ei huvitanud
enamust, oluline, et pildid saaks tehtud. Otsustasin, et rohkem templeid ma ei
külasta, sest oodatud vaimse eneseleidmise asemel, kohtasin tihedalt
kokkupressitud pildistavat rahvamassi. Mida nad teevad nende tohutute koguste piltidega???
Tegin ühe korra siiski erandi ja tagasi Ubudis olles,
võtsime ette jalutuskäigu Goa Gajah ehk Elevandi Koopa Templisse. Kaardi pealt
vaadates tundus, et see tempel asub vaid mõni kilomeeter linnasüdamest. Balil
läheb umbes kell 6 õhtul järsku pimedaks. Me ekslesime tänavatevõrgus ja ei
leidnud soovitud templit. Õues läks pimedaks. Tuli välja, et tempel asus
oluliselt kaugemal, kui kaardilt vaadates tundus. Ometigi jõudsime peale 7 km
pikkust rännakut lõpuks kohale. Olin kindel , et tempel on suletud, kuid
mõtlesin, et piilume siiski sisse, kui juba nii kaugele tuldud. Templi väravad
olid avatud. Lükkasin need lahti ja asutusime edasi. Trepp viis allapoole.
Trepi otsas oli katusealune, kus istus üksik munk. Selgitasin talle meie tuleku
põhjust. Ta vaid naeratas ja ütles, et tempel on avatud 24 tundi. Ta süütas
kõik tuled ja saime alustada ringkäiku. Me olime kogu kompleksi ainsad
külalised. Seal ei olnud kedagi peale meie. Astusime 1000 aastat vanasse pühasse
koopasse. Mind valdas kummaline tunne mõeldes sellele kui paljud inimesed siin
on käinud, kui paljud on leidnud siit oma eluks vajalikku tõde ja nüüd oleme
siin vaid meie. Otsustasin , et kui tulevikus templeid külastame, siis vaid
hilisel ajal, kui pole fototuriste. Hakkasime lahkuma ja munk küsis „Kas nägime
kõike mida soovisime?“. Uurisin tema käest, et kas ka tänapäeval kasutatakse
koobast usurituaalide läbiviimisel. „Ei. See on mediteerimise koht. Koht, kus
enesega taas tuttavaks saada. Kohtuda oma mineviku, oleviku ja tulevikuga.“ Ta
vaataas mulle pikalt otsa. „Paljud tulevad siia tagasi, kes tahavad oma elus
leida uue raja. Me ootame teid.“ Ma olin nagu hüpnotiseeritud. Triinu pidi mul
käest haarama ja viisakalt tänades tiris mind minema. Siiani on siiski sees
tunne, et sinna tuleb tagasi minna.
Rentisime auto. Triinu keeldus rolleri selga
istumast. Olen autoga igal pool maailmas sõitnud ja lootsin, et saan ka Balil
hakkama. Indoneesias on aga vasakpoolne liiklus. See ei tähenda ainult seda, et
autoga pead sõitma vasakul poo, vaid rooli taga on autoga kõik valet pidi.
Käiku vahetad vale käega, suunda näitad vale käega jne. „Kas sa suuna panid
sisse“, küsis Triinu enne kurvi. „Näed ju kojamehed käivad, ju siis panin“.
Seda ma ei suutnudki ära õppida. Polnud see liiklus seal nii kardetult õudne
midagi. Autoga andis sõita küll, ainult väga täpne pidid olema, sest möödasõidud
kitsastel teedel ei jätnud ruumi laiutamiseks. Seal, kus mina vaatasin, et me
ei saa teisest autost mööda, sõitsime mööda ja roller mahtus ka veel vahele.
Ainult peeglid plaksusid vastu külge pidevalt. Liiklusmärke siin ei armastata.
Samuti infotahvleid. Kaardil on suurelt ja punaselt , et siin kuskil siin asub
võrratu vaatamisväärsus, aga reaalsus ei juhata temani mitte üks infotahvel.
Seega omal käel ringi sõitmiseks on äärmiselt olulised google maps ja internet.
Sõitsime vaatama Bali imelisi koskesid. Neid on
seoses saare geograafilise eripäraga Balil palju. Üks kaunim kui teine. Kaunis
oli Gitgit kahetasandiline kosk, kus turiste praktiliselt polnud. Oluliselt
populaarsem oli rannikule lähemal asuv Tegenungani kosk. Kose all oli võimalik
ujuda ja muidugi pildistada. Googli mapsi järgides olime jõudnud ühte sisemaa
pisikesse külla. Triinu tahtis vett osata ja nii tegime väikese peatuse. Kuigi
inglise keelega saab praktiliselt kõikjal väga hästi hakkama, siis siinne
kohalik kaupmees seda ei mõistnud. Aga kui käed ja jalad on otsas saab ikka
selgeks teha , mida sa soovid. Minu kitsale teele pargitud auto jäi liiklusele ette
ja läksin, et auto ümber parkida. Astusin siis autost välja, et Triinule
näidata, kus ma olen. Autosse tagasi minnes olid aga uksed lukus. „Tee lahti,
ära lollita“, ütles Triinu. „Kuidas ma teen, sa näed ju ise ka, et võtmed on
ees.“ Nii oligi. Auto uksed olid lukus ja võtmed olid ees. Kuidas siin
umbkeelses külas olukord lahendada. Kohalikud prouad mõistsid meid. Nad
näitasid ja seletasid kohalikus keeles kõige pealt kui rumalad me olema (sellest
sain ma aru küll) ja läksid siis küla pealt inglise keele oskajat otsima.
Peatselt tulid nad ühe noormehega tagasi, kes valdaski täitsa normaalset
inglise keelt. Seletasime oma mure ära ja noormees läks omakorda mehhaanikut
otsima. Õnneks oli töökoda sealsamas nurga taga. Mõne aja pärast tuligi mehhaanik
ja avas luku plekiribaga, nagu mõnes seiklusfilmis.
Teeääri palistasid pikad ja lõputud riisipõllud.
Kõige kaunimad riisiterrassid olid Ubudist mõni kilomeeter eemal Triwangsa
külas. Pika oru järsud nõlvad olid kaetud kaunilt hooldatud astmestikuga. Teisel
pool oru nõlval lookles tee, mida võimaldas kogu seda ilu ilma suurema
pingutuseta näha. Loomulikult tuli seda kõike pildistada. Pildistajaid oli
palju ja hea koha peal pildistamiseks tuli võtta järjekorda.
Olime kuulnud saare kagurannikul asuvatest musta
liiva randadest. Otsustasime selle kordumatu loodusnähtuse üles otsida. Raske
see ei olnud, sest tee lookles pikki rannikut ja sobival kohal seisma jäädes
oligi võimalik varbad liiva pista. See oli kõige erilisem rand, kus ma võib-olla
kunagi käinud olen. Suured lained murdusid enne kaldale viskumist kattes kalda
valge vahuga. Tagasivool oli nii tugev, et lesides viskas see meid liival
ringi. Must liiv, valge vaht ja sinine taevas – see oli nagu eesti lipp. Kõige
erilisem oli muidugi must liiv ise. Musta liiva terad on suuremad kui meie
kodusel valgel liival. Lisaks kippusid nad ihule kleepuma ja pugesid igale
poole ihupragudesse.
Järgmisel päeval pakkisime taas kohvrid ja sõitsime
Gili Travangani saarele. Pakettreise ja laevapileteid saab osta igalt poolt. Turistidele
pakutakse neid nagu suveniire, seepärast ei pea ise pikalt mõtlema, et kuidas
ma kuhugi jõuan. Laevareisi piletihinna sisse käib ka transfeer hotellist
sadamasse ja sama rada ka tagasi. Tõeliselt mugav. Plaanisime Gilil veeta
äärmisel juhul kaks ööd. Pean kohe etteruttavalt ütlema, et viibisime seal
lõpuks kokku poolteist nädalat. See on võrratu saar. Gili saari on kolm – Gili Air,
Gili Meno ja Gili Travangan. Suurim on Travangan. Travanganil pole
mootorsõidukeid. Kogu töö tehakse ära hobukaarikute ja jalgratastega.
Travanagan on ühtepidi 3 ja teistpidi 2 kilomeetrit pikk. Saare ümbermõõt on 7
kilomeetrit. Kuigi väidetavalt elab saarel ka poolteist tuhat püsielanikku,
siis tooni annavad ikkagi turistid. See on parim puhkusesaar, mida ma näinud
olen. Peatänava ääres on kohvikud ja restoranid, kus igal õhtul on elav
muusika. Tantsusaalid on avatud varajaste hommikutundideni. Päevasel ajal võid
valida ühe kümnetest reisipakettidest, mida sulle pidevalt pakutakse. Võid
jalutada või istuda välikinos, kus ookeanilained niisutavad varbaid ja suurelt
ekraanilt filmi vaadata. Võid minna keskusest kaugemale ja nautida
päikeseloojangut. Võid õppida sukelduma, snorgeldada või teha väljasõidu
kõrvalsaartele. Võimalusi mõnusaks puhkuseks on lõputult. Laev randus otse rannaliivale.
Ma polnud küll varem sellist reisilaevade sadamat näinud, kus laeva najale
pannakse redel ja niimoodi redelilt laskudes saabudki saarele.
Asusime endale ööbimiskohta otsima. Sellega pole
siin probleem. Erinevate majutusasutuste agendid on sul juba sadamas vastas ja
tirivad kättpidi oma asutust vaatama. Alistusime ja järgnesime ühele agendile.
Kahjuks ei sobinud pakutavatest tubadest meile ükski. Jalutasime omal käel edasi
ja astusime sisse järjekordsesse teeäärsesse hotelli. Siin oli kõik olemas
bassein, mis ulatus peatänavani, samas nurga taga oli omaette vaikne tuba. Nii
said meist järgmisteks päevadeks Buddha Dive hotelli elanikud.
Läksime jalutama ja õhtust sööma. Söök on üldiselt
Balil ja tema kõrvalsaartel hea. Veiseliha menüüs pole, kuid see-eest on
rikkalik kala- ja mereandide valik. Sota Ayam on väga maitsev kanalihasupp.
Basko ayam on sarnane sealihasupp. Mia Goreng on munanuudlid kanalihaga. See
oli Triinu lemmiksöök, mida ta sõi nädal aega järjest. Mina proovisin erinevaid
kalaroogasid. Normaalne praad maksab keskmiselt 50000 ruupiat ehk 3,5 eurot.
Ülu toidu kürvale maksab sama palju. Enamustes söögikohtades on sul võimalik
endale külmikust ise sobiv kala või lihatükk valida, mis siis sinu silme ees
kohe valmis tehakse. Sattusime jalutades NightMarketile ehk ööturule. See on
pimeduse saabudes avatuv söögiturg, kes avatud lettidelt saad näpuga näidates
endale sobiva toidu komplekteerida. See tundub kiirtoidukohana, kuid hinnad on
sarnased restorani omadega. Sealt võis leida igasugu tuntuid ja tundmatuid
kalasid. Mul tekkis kahtlus nende värskuse osas, sest kui kaua saab ilma jääta
kuumas õhus üks toit säilida. Kala, kana või liha juurde käib peamiselt alati
riis. Riisi osatakse siin teha, sest igal õhtul maitses ta erinevalt.
Järgmisel hommikul läksime väikse grupi koosseisus snorgeldama.
Snorgeldamine on maskiga veel hõljumine, kus eesmärk on vaadelda veealust
maailma, mitte harrastada sportlikku ujumist. Esimene peatuspunkt oli niinimetatud
kilpkonna-akvaarium. Meie giid ütles, et kilpkonnad on vabad loomad, ujuvad,
kus tahavad ja seega ei sa ta garanteerida, et me neid näeme, aga ta annab
endast parima. Mõne aja pärast siiski nägime suuri merekilpkonni vaid mõne
meetri kaugusel meist ujumas. Küll nad olid ikka suured. Järgmises peatuses
näidati meile üht uppunud laeva ja veealust koralliaeda. Ühtlaselt soe merevesi
on pannud veealuse maailma rikkalikult vohama. Värvide küllus tappis
silmanägemist. Kolmandas peatuses anti meile vee alla kaasa peotäis saia.
Sealsed kalaparved olid seda oodanud ja nad ujusid otse minu poole, et otse
peopesalt süüa. Ujuda korraga saja kala keskel , kes kõik sind oma ninaga
togivad, oli isegi veidi hirmutav.
Järgmisel päeval võtsime ette jalutuskäigu ümber
saare. Lootsime, et rahulikult kulgedes, päevitades ja snorgeldades, jõuame
õhtuks tagasi. Travangan oli täpselt selline, millisena lootsin näha Balit. Soe
ja chill. Mitmes teeäärses kohvikus pakuti meile seeni – kangemaid ja
lahjemaid, vali ainult , millist soovid. Jätsime siiski seekord seened
proovimata, sest kuulsime kogenumatelt, et ühest topsikust ei piisa selleks, et
pea uduseks tõmbaks. Igal juhul tundus see kõik kahtlane värk. Jalutades
sattusime peatänavast kõrvale, kus väikeste tänavate ääres käis kohalik elu.
Ühe pingi peal istusid noored mehed ja rüüpasid midagi topsist. Jäin seisma ja
uurisin, mida mehed tarbivad. Olin ammu tahtnud proovida kohalikku napsu, aga
seda leida poelettidelt oli olnud võimatu. Minu rõõmuks teatas üks
pruunisilmne, et nad joovad kodust riisiveini. Palusin ka endale valada. Mulle
valati puhast kraami, ise nad segasid veini õllega. See maitses nagu riisivein.
Uurisin, et kust ma saaksin ka sellise pooleteise liitrise pudeli. „Pole
probleemi. Kohe toon. Maksab 100 raha“, haistis kohalik head äri. Olin nõus ja
nii ta majade vahele raha näpus lippas. Tegime teiste noormeestega nii kaua
veel ühe pitsi ja jalutasin kulleri saabudes pudel näpus edasi.
Travangani
sisemaa ühel tänaval asuv sein oli kaetud bambustaldrikutele joonistatud
lippudega. Eesti lippu teiste hulgas ei olnud. Uurisime asja vastas asuvast
kohvikust. Meile vastati, et ikka saab ka teie lipu, kui huvi on, lipu tegemine
läheb maksma 100 000 ruupiat ja järgmine päev saab selle üles panna. Olime
tehinguga nõus. Kutsusime selleks ajaks ka mõned teised saarel asuvad eestlased
pidulikule avamisele. Panime lauale tordi ja siis toodi meie lipp välja. Kõik
said sinna taha kirjutada oma nimed ja lüüa paugu naela pihta. Oli ikka uhke
tunne küll näha Eesti lipu teiste suurriikide hulgas. Meie lähinaabritest oli seinal
lipp vaid Rootsil. Minge vaatama.
Kokkuvõtvalt võib öelda, et kolmest nädalast jäi
ilmselgelt väheks , et elada sisse kohalikku ellu. Plaanin sinna tagasi minna
ja siis juba pühenduda loodusmatkadele, mida seal pakuti väga erinevaid. Kellel
on huvi , tulge kaasa.
Eestlaste sõber taksojuht
Dewa Nyoman - +6281 2366 3903, avatardewa@yahoo.com
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar